The ‘scrapheap’ Job offers analogies and metaphors (6:1-3) in line with the appeal with which he begins his response to Eliphaz. However, in doing so he seems to be moving quickly (unavoidably?) to the edge of the ‘religious’ T/O paradigm, to a theological position the guardians of the ‘religious’ T/O paradigm (represented in the story/play by the ‘scrapheap’ Job’s three close friends) find heretical and he finds untenable. What meaning/s does the ‘religious’ T/O paradigm sanction for the phrase “the arrows of God”? Surely not the ‘scrapheap’ Job’s contention that ‘God’ shoots poison arrows into innocent persons. The ‘scrapheap’ Job describes his thoughts/words as poisoned and attributes his poisoned condition to ‘God’. The ‘scrapheap’ Job knows he is on the edge of the ‘religious’ T/O paradigm – far removed from the core/center – as/when he attributes his current status to the direct and calculated action of ‘God’.
Tuesday, November 30, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #252
The ‘scrapheap’ Job offers analogies and metaphors (6:1-3) in line with the appeal with which he begins his response to Eliphaz. However, in doing so he seems to be moving quickly (unavoidably?) to the edge of the ‘religious’ T/O paradigm, to a theological position the guardians of the ‘religious’ T/O paradigm (represented in the story/play by the ‘scrapheap’ Job’s three close friends) find heretical and he finds untenable. What meaning/s does the ‘religious’ T/O paradigm sanction for the phrase “the arrows of God”? Surely not the ‘scrapheap’ Job’s contention that ‘God’ shoots poison arrows into innocent persons. The ‘scrapheap’ Job describes his thoughts/words as poisoned and attributes his poisoned condition to ‘God’. The ‘scrapheap’ Job knows he is on the edge of the ‘religious’ T/O paradigm – far removed from the core/center – as/when he attributes his current status to the direct and calculated action of ‘God’.
Monday, November 29, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #251
With due regard for the severity of his situation, I think the ‘scrapheap’ Job is excessive in his assessment of his misery’s weight. His conclusion that his misery outweighs the sand of the sea sounds as if he thinks no other person’s pain/suffering could be (has been) as heavy as is his pain/suffering. At the same time, I shy away from seeking relief in “there’s always someone worse off than I”. There are serious risks when any sufferer thinks s/he is in the worst situation possible.
Sunday, November 28, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #250
Vexation makes me think of spiritual/intellectual pain. Misery makes room for the ‘scrapheap’ Job’s physical/social suffering. The ‘scrapheap’ Job seems to claim both forms of agony during his responses. Are both forms of agony present here?
Saturday, November 27, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #249
A word study for “misery” (Peterson) or “vexation” (RSV) would be useful. The Hebrew word (6:2a) occurs in Job (5:2, 6:2, 10:17, 17:7) in one form and in Ecclesiastes (1:18, 2:23, 7:3, 7:9, 11:10) in another form. The idea is unwarranted pain/suffering. The word for “load” (Peterson) or “calamity” (RSV) (6:2b) -- used only here -- is based on the Hebrew verb ‘to be’, from which the word ‘God’ is derived.
Friday, November 26, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #248
Peterson’s wording suggests the ‘scrapheap’ Job is aggressive and energetic – e.g., an exclamation point (6:3a) and “Is it any wonder that I’m screaming like a caged cat?” (6:3b). The RSV suggests a more subdued/fatigued ‘scrapheap’ Job – “Oh” (6:2) and “Therefore my words have been rash” (6:3b). I would stage the ‘scrapheap’ Job more along the RSV’s subdued/fatigued line. Perhaps I think Peterson is a bit off the mark because I do not hear the ‘scrapheap’ Job screaming in his first remarks (or having enough strength to scream at any point, for that matter). The Hebrew word means to talk wildly. The verb occurs only three times (Prov. 20:25 and Obadiah 16 as well as Job 6:3). If the RSV’s “rash” is followed, is the ‘scrapheap’ Job making a confession? or offering an explanation that invites his three close friends to show him some tolerance and that asks them not to take his words too seriously? If so, then he is not yet to the point of having thought fully/radically through the theological implications of attributing his situation to ‘God’. Another angle is to hear sarcasm when the ‘scrapheap’ Job speaks.
Thursday, November 25, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #247
[July 2006 journal entry]
Does the word for “answered” (6:1) refer specifically to questioning/answering? to dialogue? Or might the word simply suggest the ‘scrapheap’ Job speaks, whether to Eliphaz or to himself or . . . ? He has sharp words for Eliphaz (and subsequently for Bildad and Zophar). If the story is being staged as a play, should the ‘scrapheap’ Job be looking at Eliphaz or to the heavens or, perhaps, toward the audience? Everyone has abandoned him, with his three close friends now beginning to place responsibility for his plight squarely on his shoulders. Looking to the audience implies the ‘scrapheap’ Job is searching for someone who can/will truly/clearly/patiently listen. Looking to the audience presses each one in the audience to ask if s/he can/will be the character missing in the story/play – i.e., the character whose presence with the ‘scrapheap’ Job does not harm him further. Or perhaps the ‘scrapheap’ Job just stares aimlessly, indicating he no longer has any confidence there is such a character.
Wednesday, November 24, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #246
How can Eliphaz look at the ‘scrapheap’ Job and say that, regardless of the trouble, “the evil can’t touch you” (5:19)? Eliphaz sounds (5:20ff) as if he is singing a hymn (e.g., ‘It Is Well With My Soul’). He sounds as shocking and insensitive as that hymn sounds to me.
Tuesday, November 23, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #245
How can anyone (5:21) “be protected from vicious gossip” (Peterson) or “be hid from the scourge of the tongue” (RSV)? With gossip about the ‘scrapheap’ Job surely rampant, Eliphaz reveals his conclusion about his close friend.
Monday, November 22, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #244
Is the Hebrew word for “deliver” (Peterson) or “redeem” (RSV) used elsewhere with a spiritualized meaning? The verb means to ransom and occurs in 6:23 (Job) and 33:28 (Elihu). Outside the story/play, the word is used to refer to ‘God’ delivering Israel from Egypt (Deut. 7:8, 13:6), from exile (Jer. 31:11), and in general (Hos. 7:13) as well as delivering specific individuals (Isa. 29:22).
Sunday, November 21, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #243
Is Eliphaz saying a blessed (righteous) person (5:17) never starves in famine or is never wounded/killed in war? His confidence that, regardless of how tragic or ghastly the experience, the ‘religious’ T/O paradigm works leads him to make predictions (5:19ff) that are (especially in the ‘scrapheap’ Job’s presence!) self-evidently false, indefensible, and outlandish. Is he faithfully representing the ‘religious’ T/O paradigm? Some might say Eliphaz is speaking in hyperbole. However, his closing claim – “Yes, this is the way things are, my word of honor!” (Peterson) – seems to me to argue against a hyperbolic interpretation.
Saturday, November 20, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #242
‘Trouble’ (3:17) appears often in the story/play. Here the wicked are blamed for causing trouble. Are there other sources? The ‘scrapheap’ Job focuses on ‘God’ as the source of his trouble. Does the ‘religious’ T/O paradigm lead to this view? Does the ‘scrapheap’ Job or any other character in the story/play draw on the idea of the Accuser as the ultimate source of such trouble?
Friday, November 19, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #241
Is Eliphaz (5:20) attributing famine and war to the will of ‘God’ too? How do those loyal to the ‘religious’ T/O paradigm avoid this deduction? This same question applies to all the tragic circumstances referenced by Eliphaz. Does the view attributed to ‘Jesus’ re ‘God’ causing rain to fall on the just and unjust (Matthew 5:43-48) include devastating hurricanes, typhoons, flooding, . . ?
Saturday, November 6, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #240
Is Eliphaz associating (equating?) trouble with evil? What would doing so imply for the concept of ‘God’ in the ‘religious’ T/O paradigm? Is Eliphaz admitting here that the ‘scrapheap’ Job’s tragedies are in essence/fact evil? Perhaps, rather than ontological evil, he considers the ‘scrapheap’ Job’s plight evil because he is in obvious pain. However, the ‘religious’ T/O paradigm attributes both good and evil to ‘God’.
Friday, November 5, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #239
[July 2006 journal entry]
Peterson (5:19) uses “disaster” and “calamity” (RSV “trouble”). The Hebrew word means straits or distress. The word occurs also in 27:9 (Job), 7:11 (Job), 15:24 (Eliphaz), 36:16 (Elihu), 36:19 (Elihu), and 38:23 (‘God’) as well as twenty-four times in the Psalms. The word does not appear in the prologue to the story/play.
Thursday, November 4, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #238
Why does the ‘religious’ T/O paradigm’s ‘God’ wound or smite? The word translated ‘wound’ means pain. The pain can be either physical or mental. In this text, the causative is used (i.e., to cause pain). The verb form occurs in 14:22 (Job). The word translated ‘smite’ means to wound severely, to shatter. The word also occurs in 26:12 (Job). Eliphaz may have ‘tough love’ in mind. However, I think the ‘scrapheap’ Job is thinking of ‘God’ more in terms of a chronically penitent alcoholic parent who harms when intoxicated. Koheleth (Ecclesiastes) seems to be thinking along similar lines with his conclusion that there is no consistency in whether or not the ‘hand of God’ crushes or cradles what it holds.
Wednesday, November 3, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #237
A word study for ‘despise’ would be helpful. The word – which carries the idea of being rejected -- occurs a few times in the story/play, most often used by the ‘scrapheap’ Job -- 7:16 (Job), 8:20 (Bildad), 9:21 (Job), 10:3 (Job), 19:18 (Job;), 30:1 (Job), 31:13 (Job).
Tuesday, November 2, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #236
Monday, November 1, 2010
The ‘scrapheap’ Job -- #235
Eliphaz shifts to repeated references to ‘you’ (5:17ff). Is he speaking specifically to the ‘scrapheap’ Job? Or is it possible he is climbing oratorical heights, with the ‘scrapheap’ Job falling further and further out of focus? I think the latter.