[July 2006 journal entry]
Does the word for “answered” (6:1) refer specifically to questioning/answering? to dialogue? Or might the word simply suggest the ‘scrapheap’ Job speaks, whether to Eliphaz or to himself or . . . ? He has sharp words for Eliphaz (and subsequently for Bildad and Zophar). If the story is being staged as a play, should the ‘scrapheap’ Job be looking at Eliphaz or to the heavens or, perhaps, toward the audience? Everyone has abandoned him, with his three close friends now beginning to place responsibility for his plight squarely on his shoulders. Looking to the audience implies the ‘scrapheap’ Job is searching for someone who can/will truly/clearly/patiently listen. Looking to the audience presses each one in the audience to ask if s/he can/will be the character missing in the story/play – i.e., the character whose presence with the ‘scrapheap’ Job does not harm him further. Or perhaps the ‘scrapheap’ Job just stares aimlessly, indicating he no longer has any confidence there is such a character.